Saturday, December 5, 2015

12/4 small group meeting notes

More Verb Paradigms


Present tense of 'feed': kha- 'eat' + -(w)a- valency increaser
Subject Verb form Gloss
ami khawai I feed
tui khawaʃ You (familiar) feed
tumi khawao You (polite) feed
apni khawan You (formal) feed
ʃe khawae He/she/it feeds

In addition to meaning 'feed,' kha- 'eat' + -(w)a- valency increaser can also mean to 'treat someone for a meal."

Past tense of the copula
Subject Verb form Gloss
ami chilam I was
tui chili You (familiar) were
tumi chile You (polite) were
apni chilen You (formal) were
ʃe chilo He/she/it was

The past progressive form is constructed by suffixing the past tense form of the copula to the verb root, with appropriate phonological changes.

Ex.: kha- + -(c)chilam -> kacchilam 'I was eating'

Note the gemination of the initial consonant in the suffix, as in the present progressive, if the verb root ends in a vowel.

Future tense of copula
Subject Verb form Gloss
ami thakbo I will be
tui thakbi/thakiʃ You (familiar) will be
tumi thakbe You (polite) will be
apni thakben You (formal) will be
ʃe thakbe He/she/it will be

Note the suppletive paradigm. The root for the future tense thak- is different than it is for the present ach- and past chi-.


Imperatives


Tui forms

  • kha - Eat!
  • dæk - Watch!
  • ghor - Turn!

  • duʃʈumi koriʃ na - Be good! (lit. 'Don't do mischief.')
    • duʃʈumi - mischief
  • [good boy] hɔye thakiʃ - Be a good boy! (lit. 'Stay a good boy.')
  • khaʃ na - Don't eat!
  • jaʃ na - Don't go!

  • kha na - Eat! (emphatic); note that here na is an emphatic particle, not a negator.
  • tui kaʃ na - 'Just eat it!' Stress on kaʃ

Tumi forms

  • kheo - Eat by the time I'm back!
  • khao - Eat now!

  • kheo na - Don't eat!

Apni forms

  • khan - Eat!
  • khaben na - Don't eat!
  • dɔya kɔre khaben na - Please do not eat.
    • dɔya - care
    • dɔya kɔre - feel caring for, have pity on (extremely formal; never used in everyday language except ironically/sarcastically)
  • apni dɔya kɔre aʃun - Please come.

Usage of the definite article -ʈa in subject position

  • *ɔnek kukur-ʈa mach khae
  • *kukur-ʈa gulo...
  • *kukur gulo-ʈa...
  • *ɔnek-ʈa kukur... (Ok for some, but heavily stigmatized)

Miscellaneous

  • ekan-okan jaʃ na - Don't walk around!

  • ækɔn - now
  • tɔkɔn - then
  • jɔkɔn - when

  • ...ekane thake - (Someone respected) lives there.

  • tui bhalo thakiʃ/thakbi - Goodbye (lit. "Be well.")
  • Note that there is a slight difference in meaning between thakiʃ and thakbe. Thakiʃ means from the moment of utterance, while thakbe means after the person leaves.

  • apni bhalo thakben - Goodbye (lit. "Be well.")
  • tumi bhalo theko - Goodbye (lit. "Be well.")

  • briʃʈi raja-ke kukur(-ʈa)-ke khawate bollo
  • Brishti told Raja to feed the dog

  • briʃʈi raja-ke bollo kukur-ke khawa/khawao/khawan
  • Brishti told Raja, "Feed the dog!"

  • briʃʈi raja-ke kukur-ʈa khawate bollo
  • Brishti told Raja to feed the dog (to somebody).

  • briʃʈi raja-ke rani-ke mach(-ʈa) khawate bollo
  • Brishti told Raja to feed the fish to Rani.

  • briʃʈi raja-ke bollo rani-ke mach(-ʈa) khawa
  • Brishti told Raja, "Feed the fish to Rani!"

  • A B-ke C-ke D-ke mach(-ʈa) khawate bolte bollo
  • A told B to tell C to feed D the fish.

  • A B-ke bollo C-ke D-ke mach(-ʈa) khawate bɔl
  • A told B, "Tell C to feed D the fish!"

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.